Первую часть можно прочитать, перейдя по ссылке «Высокий маршрут Уокера, Швейцария. Часть 1″
День 4-6: Шампекс — Ле Шабле — Вербер.
Следующие дни были посвящены тому, как находиться в актуальном и действовать в условиях непостоянства.
Из мелодично звучащей деревни Шамплекс мы выдвинулись в не менее звучащую Ле Шабле.
Оказавшись на автомагистрали, поняли, что сошли с тропы. Решили проехать две остановки на поезде и продолжить маршрут. Выйдя из вагона, не сверяясь с картой, пошли по местным указателям. Так, мы оказались у цементного завода. Поблуждав немного по полям и промышленным производствам, было решено возвращаться к железнодорожной станции и ехать прямиком в Ле Шабле, где был забронирован отель.
В этом походе мы соблюдали план остановок. Ночлеги состояли из отелей и горных хижин. По сути, горная хижина — это общежитие высоко в горах и до которого можно дойти только пешком. Бронировать их необходимо заранее. Последующие два дня нам предстояло идти от одной хижины ко второй и на третий день спускаться в деревню.
На следующий день запаслись едой на половину недели и выдвинулись в путь.
Погода заметно изменилась, воздух стал сизым, тело окутывала прохлада. Еще пару дней назад, спасаясь от палящего солнца в созданном укрытии из дождевика и горных палок, размышляла, пригодится ли дождевик для другого назначения. А сегодня согреваюсь какао на канатной станции, накидываю на рюкзак дождевик, а на себя — куртку.
Дымка просачивалась сквозь сосны и мягкой вуалью покрывала пространство. Я люблю молочную туманность по коже, наполненный влагой воздух, который пушит волосы по своему вкусу. Пребывание в облаках напоминает мне о Сапе, горном Вьетнаме. Тогда мягкий балдахин накрыл малахитовые горы на все время нашего путешествия. Это поспособствовало более глубокому сближению с местными жителями, племени красных зао и хмонгов, их традициями. При этом туман и дождь не позволил нам выйти в трек к Фаншипану. В горах ты видишь свою зависимость от природы, от длины солнечного дня, наличия воды, реки, ручья или дождя. В условиях гор ты видишь, что не все зависит от тебя, а многое и вовсе не зависит.
Начал появляться силуэт хижины Монт Форт из которой не горел свет и не шел дым. Подойдя ближе, убедились, что хижина не работает. Мы зарезервировали места при телефонном разговоре с хозяйкой, а после подтверждали с помощью электронной почты за три недели до трека. Сегодня же нам сообщают, что дом закрыт на все лето из-за ремонта. До хижины мы шли полдня и весь следующий день планировали идти до последующей хижины.
Так выглядит природа жизни, в которой живет непостоянство, в которой человек не на все может повлиять. Гибкий, спокойны ум способен легко отпускать, остаться в равновесии, принятии и действовать в условиям реальности, а не плана, по сути, иллюзии.
Мы решили спускаться до ближайшей деревни Вербен и на рассвете выдвигаться вновь по этому маршруту и к вечеру добраться до последующей хижины Прафлери.
Затемно до рассвета проверила почту на всякий случай — пусто. Зашла на сайт хижины Прафлери. На главной странице высветилась табличка, в которой говорилось, что на три дня они закрыты из-за погодных условий. Действительно, погода сильно изменилась. С ночи начался ливень. За завтраком мы продлили отель еще на день.
В горах нельзя идти вопреки погоде. Даже если тебе кажется, что ты защищен от дождя, ветра, холода, это не всегда так. В горах ты не должен спешить, что-либо покорять, если не хочешь навредить себе. В горах ты можешь многому научиться, если будешь уважителен и внимателен. Нет ничего статичного, а мы хотим, чтобы все было статичным. Вчера была солнечная погода, сегодня — дождливая. Если солнце светит, дай ему светить. Если дождь идет — дай ему идти. Непостоянные вещи живут везде. В природе, в людях. И в этом непостоянном, в твоем отношении к ней, живет красота.
День 7-8: Вербер — Аролла — Ла Саж
В этот день нам надо было добраться до долины Аролла, где был забронирован номер.
Так как мы засели на несколько дней из-за непогоды в Вербере, мы не могли пешком добраться до деревни. Идти туда было три световых дня, да и дождь продолжал идти. Поэтому мы поехали на автобусе до Ароллы.
На полпути к деревне начали встречаться машины укутанные снегом. И через некоторое время и сам автобус поднялся до снежной высоты.
Мы окунулись в настоящую сказку, хотя это было неожиданно. В августе в этих просторах не лежит снег.
Следующим днем проложив маршрут через изумрудное озеро, добрались до Ла Сажа.
День 9: Ла Саж — Кабан де Муари
11 км и 1650 м набора высоты
День один из самых сложных на маршруте Уокера и, в одночасье, один из самых красивых.
Мы начали подъем к хижине Муари неторопливо. Легкое недомогание и слабость сопутствовала нам последние несколько дней. Поначалу казалось, что просто отравились, но симптоматика больше походила на горную болезнь. Организму в этот раз было трудно адаптироваться к высоте.
Выпавший накануне снег лежал огромными сугробами. Ранее вышедшие люди на маршрут, натропили направление и мы ступали по их следам. Путь чуть расходился с картой, но указание было верным, к перевалу Валь д’Эренс.
Плотные снежные тучи накрыли верх гор и все небо, создавая два измерения. Мы шли вдвоем посреди, кажущейся, безжизненной земли. Ландшафт не менялся — белый горизонт, черные камни. Ты идешь и не видишь конца всему этому. Мрачные мысли пытались завладеть разумом. Я всегда стараюсь их убирать. В горах мне помогает смещения фокуса внимания в тело, а точнее, в стопы. Я наблюдаю за движением ног, какая стопа соприкасается с поверхностью: правая или левая, удобно ей или нет? Она соприкасается с землей, камнем, снегом? В процессе наблюдения, негативные мысли уходят.
Дойдя до перевала были как рады, так и шокированы. Тропы не было! Вместо нее — прямая черная полоса с резким уклоном вниз на сотню метров. Снегом тропу замело и, видимо, люди побоялись прокладывать её по склону, опасаясь наступить на пустой участок. Расстегнули нижние пояса рюкзака. Так их можно быстрее скинуть в случаи падения и они не потащат тебя вниз за собой. И тихонько начали спускать.
Выйдя на ровную поверхность, остановились отдохнуть. Чувствуя на себе взгляд, подняла голову и обнаружила черных козлов, следящих за нами, с рогами по полметра. Один из них неспешно начал спускаться в нашем направлении, спотыкаясь об камни и тормозя головой об них же. Мы стояли на единственном просвете жизни, протоптанной тропе с участками зелени. Решив не портить козлику обед, продолжили путь.
Нам предстояло спустить весь набранный километр и потом вновь поднимать 650 метров к хижине расположенной вплотную с ледником Муари.
Посреди нет никакой цивилизации, кругом снег, замерзший в виде ледников, растаявший в виде озер, влажный, брызгающий под ногами. Ты не слышишь людских голосов, только редкие крики альпийских сурков, треск голубых ледников, журчание ручьев.
Перед походом у меня спросили: «Зачем я хожу в горы?» Один из ответов: «За этим!» Увидеть природу в ее первозданности, без дорог, строений, без прикрас, почувствовать ее запах, увидеть цвет, услышать звук. Я очень многому учусь у нее. И каждый раз нахожусь в благодарности за то, что она впустила, открыла дверцу. И конечно, выпустила. В этих местах человека не ждут. В этом я убеждалась в этот день и каждый последующий.
К началу вечера, добравшись до переливающегося озера с ядовито-зелеными узорами, голодные и уставшие, за мгновение съели всю еду. И, не засиживаясь, начали подъем к хижине, опасаясь не успеть до заката.
Тропа с одной стороны уходила вниз к озеру, наполненному ледниковой водой, с другой — вверх в горы. На середине пути мы услышали резкий и быстрый звук. Не переговариваясь, за долю секунды прижались к камню у склона и спрятали головы. Летящий вниз камень пролетел в пару метрах от нас. Впечатлившись этим, я задала такой ошеломляющий темп, что мы просто взлетели к хижине, успев на ужин и волшебной красоты закат с террасы Муари, расположенной почти на 3 тысячах.
День 10: Кабан де Муари — Зинал
16 км и 550 м набора высоты
На утро, вчерашний мокрый снег превратился в лед, а 650 метров подъема — в каток, по которому необходимо спуститься. С кошками этот путь был бы не трудным. Но у нас их не было, как и у многих. Принцип спуска — соблюдение трех точек опоры — две горные палки и чередование ног.
Мне это напоминает медитацию, где тело выглядит как пирамида: таз и колени — основание, корпус — ребра, а голова — вершина. Пирамиды не падают. Это главное на крутых уклонах в горах и при полусознательном состоянии в медитации. И сам процесс спуска схож с медитацией — тотальная концентрация. Наблюдение за соприкосновением стоп с поверхностью льда, камней. Отслеживание устойчивости и переноса веса тела, центра тяжести. Ум должен быть собранным, обузданным. Если что-то уходит из наблюдения, то и уходит баланс. В один момент у меня так и произошло, я нарушила принцип трех опор и потеряла равновесие. Ум начал овладевать телом, эмоциями, я растерялась и начала присаживаться. Незамедлительно тело начало клонить вниз, появился страх двигаться дальше. Андрей вывел мне горную палку, один край корой упер в свой живот, а на второй край я смогла опереться, после чего встала и переставила ногу, приобрела форму пирамиды и почувствовала вновь баланс. Доверие и поддержка.
Спустившись с ледяного катка мы продолжили путь по асфальтовой дороге, проложенной вдоль рукотворного резервуара с ледниковой водой с одной стороны, и крутых скал — с другой. На этом участке стоял знак камнепада. Редкие машины проезжали с высокой скоростью. Водитель одной машины подъехал, дабы сообщить, что видел огромный камень, катящийся вниз и остановившийся на склоне, и показал на фото этот участок. Мы ускоренно продолжили путь и дали себе слово, что идя в высокогорный поход, пускай и летний, — каски и кошки будут лежать в рюкзаке.
На дороге были выбоины от валунов и периодически мы слышали схождение небольших камней. Отойти от скалы возможности не было — дорога упиралась в водохранилище. Вода была бирюзовой, в ней отражались величавые горы и облака. На берегах поселились лиловые цветы.
И при всей красоте этой воды, более спокойно я чувствовала себя около скалы с камнепадом или на скользком спуске у Муари, нежели возле дамбы. Падающий камень, ледяная гора — чистый естественный процесс и ты, взяв ответственность за свою сохранность, наблюдаешь его таким какой он есть, не видоизменяя. Плотина — запертая человеком в клетку большая вода. И ты ужасаешься от возможных последствий для экологии и живых существ от накопленной мощи стихии.
Третью часть можно прочитать, перейдя по ссылке «Высокий маршрут Уокера, Швейцария. Часть 3»